profecto: Difference between revisions
στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=profecto ADV :: surely, certainly | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prŏfectō</b>: adv. pro-[[facto]], a [[particle]] of [[affirmation]], [[confirmation]], and [[declaration]],<br /><b>I</b> [[actually]], [[indeed]], [[really]], [[truly]], [[surely]], [[assuredly]], by all [[means]], [[certainly]], etc. ([[very]] freq. and [[class]].): [[neque]] di regunt [[neque]] [[profecto]] deūm [[summus]] rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): [[profecto]] [[edepol]], Plaut. Ps. 5, 1, 7: [[profecto]], ut [[loquor]], res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est [[profecto]], Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos [[profecto]], id. Cat. 2, 1, 2: [[profecto]] negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: [[nunc]] [[quidem]] [[profecto]] Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si [[modo]] di sunt, ut [[profecto]] sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi [[enim]] [[profecto]], id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by [[other]] particles; [[profecto]] [[hercle]], Plaut. Cas. 5, 2, 29: [[vere]] [[enim]] [[profecto]], Eum. [[Pan]]. Const. 7> | |lshtext=<b>prŏfectō</b>: adv. pro-[[facto]], a [[particle]] of [[affirmation]], [[confirmation]], and [[declaration]],<br /><b>I</b> [[actually]], [[indeed]], [[really]], [[truly]], [[surely]], [[assuredly]], by all [[means]], [[certainly]], etc. ([[very]] freq. and [[class]].): [[neque]] di regunt [[neque]] [[profecto]] deūm [[summus]] rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): [[profecto]] [[edepol]], Plaut. Ps. 5, 1, 7: [[profecto]], ut [[loquor]], res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est [[profecto]], Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos [[profecto]], id. Cat. 2, 1, 2: [[profecto]] negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: [[nunc]] [[quidem]] [[profecto]] Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si [[modo]] di sunt, ut [[profecto]] sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi [[enim]] [[profecto]], id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by [[other]] particles; [[profecto]] [[hercle]], Plaut. Cas. 5, 2, 29: [[vere]] [[enim]] [[profecto]], Eum. [[Pan]]. Const. 7> | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=profectō, Adv. ([[pro]] u. [[factus]]), [[zuverlässig]], [[auf]] alle Fälle, in der [[Tat]], wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a. | |georg=profectō, Adv. ([[pro]] u. [[factus]]), [[zuverlässig]], [[auf]] alle Fälle, in der [[Tat]], wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 19 October 2022
Latin > English
profecto ADV :: surely, certainly
Latin > English (Lewis & Short)
prŏfectō: adv. pro-facto, a particle of affirmation, confirmation, and declaration,
I actually, indeed, really, truly, surely, assuredly, by all means, certainly, etc. (very freq. and class.): neque di regunt neque profecto deūm summus rex omnibus curat, Att. ap. Macr. S. 6, 1, 59 (Trag. Rel v 142 Rib.): profecto edepol, Plaut. Ps. 5, 1, 7: profecto, ut loquor, res ita est, id. Am. 2, 1, 19: non est ita, judices, non est profecto, Cic. Fl. 22, 53: retorquet oculos profecto, id. Cat. 2, 1, 2: profecto negare non potes, id. Verr 2, 2, 18, § 44: nunc quidem profecto Romae es, id. Att. 6, 5, 1 init.: si modo di sunt, ut profecto sunt, id. N. D. 2, 31, 78: meministi enim profecto, id. Lael. 1, 2; Hor. A. P. 315; Curt. 8, 3, 4; cf. Cic. Fin. 1, 6, 20; 1, 12, 41; 4, 24, 66; id. Sest. 7, 17; id. Cat. 3, 10, 23; Liv 1, 15; 44, 2; 54, 1.—Strengthened by other particles; profecto hercle, Plaut. Cas. 5, 2, 29: vere enim profecto, Eum. Pan. Const. 7>
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏfectō,⁸ adv. (pro facto), assurément, certainement, vraiment [point de vue de celui qui parle]: Cic. Læl. 2 ; 48 ; Nat. 2, 78 ; Cat. 2, 2, etc.
Latin > German (Georges)
profectō, Adv. (pro u. factus), zuverlässig, auf alle Fälle, in der Tat, wahrhaftig, Plaut., Cic. u.a.