sacrificus: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sacrificus sacrifica, sacrificum ADJ :: sacrificial, associated with the performance of sacrifice/priestly duties<br />sacrificus sacrificus sacrifici N M :: sacrificing priest | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>să̄crĭfĭcus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to a sacrificing, [[sacrificial]] ([[poet]].; not [[ante]]-Aug.): [[securis]], Ov. M. 12, 249: [[dies]], id. ib. 13, 590: [[ritus]], id. ib. 15, 483: arae, Val. Fl. 8, 243: [[vestis]], Sil. 3, 27: os, of those sacrificing, praying, Ov. F. 1, 130: [[Ancus]], [[mindful]] of sacrifices or of [[religion]] in gen., id. ib. 6, 803; cf.: [[Numa]], Luc. 9, 478: jugum, [[where]] [[human]] sacrifices were offered, Val. Fl. 4, 110: [[preces]], Sen. Med. 38: rex, v. rex, I. | |lshtext=<b>să̄crĭfĭcus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to a sacrificing, [[sacrificial]] ([[poet]].; not [[ante]]-Aug.): [[securis]], Ov. M. 12, 249: [[dies]], id. ib. 13, 590: [[ritus]], id. ib. 15, 483: arae, Val. Fl. 8, 243: [[vestis]], Sil. 3, 27: os, of those sacrificing, praying, Ov. F. 1, 130: [[Ancus]], [[mindful]] of sacrifices or of [[religion]] in gen., id. ib. 6, 803; cf.: [[Numa]], Luc. 9, 478: jugum, [[where]] [[human]] sacrifices were offered, Val. Fl. 4, 110: [[preces]], Sen. Med. 38: rex, v. rex, I. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sacrificus, a, um ([[sacrum]] u. [[facio]]), I) opfernd, [[Ancus]], Ov.: [[rex]], Liv. (vgl. [[sacrificulus]]). – II) zum [[Opfern]] [[gehörig]], [[Opfer]]-, [[ritus]], Ov.: [[dies]], Ov.: os, die [[Sprache]] der Opfernden od. [[Priester]], Ov.: [[securis]], Ov.: [[vestis]], Sil.: [[ara]], Val. Flacc.: [[cruor]], Sil.: [[preces]], Sen. poet. | |georg=sacrificus, a, um ([[sacrum]] u. [[facio]]), I) opfernd, [[Ancus]], Ov.: [[rex]], Liv. (vgl. [[sacrificulus]]). – II) zum [[Opfern]] [[gehörig]], [[Opfer]]-, [[ritus]], Ov.: [[dies]], Ov.: os, die [[Sprache]] der Opfernden od. [[Priester]], Ov.: [[securis]], Ov.: [[vestis]], Sil.: [[ara]], Val. Flacc.: [[cruor]], Sil.: [[preces]], Sen. poet. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:03, 19 October 2022
Latin > English
sacrificus sacrifica, sacrificum ADJ :: sacrificial, associated with the performance of sacrifice/priestly duties
sacrificus sacrificus sacrifici N M :: sacrificing priest
Latin > English (Lewis & Short)
să̄crĭfĭcus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to a sacrificing, sacrificial (poet.; not ante-Aug.): securis, Ov. M. 12, 249: dies, id. ib. 13, 590: ritus, id. ib. 15, 483: arae, Val. Fl. 8, 243: vestis, Sil. 3, 27: os, of those sacrificing, praying, Ov. F. 1, 130: Ancus, mindful of sacrifices or of religion in gen., id. ib. 6, 803; cf.: Numa, Luc. 9, 478: jugum, where human sacrifices were offered, Val. Fl. 4, 110: preces, Sen. Med. 38: rex, v. rex, I.
Latin > French (Gaffiot 2016)
săcrĭfĭcus,¹³ a, um (sacrum et facio), qui sacrifie : sacrifica securis Ov. M. 12, 249, la hache du sacrifice || qui a rapport aux sacrifices, de sacrifice : Ov. M. 13, 590 || Ancus sacrificus Ov. F. 6, 803, Ancus attentif aux sacrifices, aux pratiques religieuses.
Latin > German (Georges)
sacrificus, a, um (sacrum u. facio), I) opfernd, Ancus, Ov.: rex, Liv. (vgl. sacrificulus). – II) zum Opfern gehörig, Opfer-, ritus, Ov.: dies, Ov.: os, die Sprache der Opfernden od. Priester, Ov.: securis, Ov.: vestis, Sil.: ara, Val. Flacc.: cruor, Sil.: preces, Sen. poet.