votivus: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=votivus votiva, votivum ADJ :: offered in fulfillment of a vow
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vōtīvus</b>: a, um, adj. [[votum]].<br /><b>I</b> Of or belonging to a [[vow]], promised by a [[vow]], given in [[consequence]] of a [[vow]], [[votive]] ([[class]].): ludi, Cic. Verr. 1, 10, 31; cf. Plin. 7, 48, 49, § 158: [[tabula]], Hor. C. 1, 5, 14: juvenca, id. Ep. 1, 3, 36: [[sanguis]], Ov. H. 20, 236: tura, id. Am. 3, 13, 9: carmina, id. A. A. 1, 205: [[legatio]], [[which]] [[was]] undertaken ([[often]] as a [[mere]] [[pretext]]) to [[fulfil]] a [[vow]] in a [[province]], Cic. Att. 4, 2, 6; 15, 11, 4: noctes, Prop. 2, 28, 62 (3, 26, 16).—<br /><b>II</b> Conformable to one's [[wish]], wished for, longed for, [[desired]] ([[post]]-[[class]].): [[conspectus]], App. M. 7, p. 193, 9: [[hospitium]], id. ib. 8, p. 216, 24: [[nuptiae]], id. ib. 5, p. 167, 32: [[mors]], Prud. στεφ. 10, 330: constabat, votivum, [[illi]] fuisse, [[quod]], etc., Treb. Gall. 3.
|lshtext=<b>vōtīvus</b>: a, um, adj. [[votum]].<br /><b>I</b> Of or belonging to a [[vow]], promised by a [[vow]], given in [[consequence]] of a [[vow]], [[votive]] ([[class]].): ludi, Cic. Verr. 1, 10, 31; cf. Plin. 7, 48, 49, § 158: [[tabula]], Hor. C. 1, 5, 14: juvenca, id. Ep. 1, 3, 36: [[sanguis]], Ov. H. 20, 236: tura, id. Am. 3, 13, 9: carmina, id. A. A. 1, 205: [[legatio]], [[which]] [[was]] undertaken ([[often]] as a [[mere]] [[pretext]]) to [[fulfil]] a [[vow]] in a [[province]], Cic. Att. 4, 2, 6; 15, 11, 4: noctes, Prop. 2, 28, 62 (3, 26, 16).—<br /><b>II</b> Conformable to one's [[wish]], wished for, longed for, [[desired]] ([[post]]-[[class]].): [[conspectus]], App. M. 7, p. 193, 9: [[hospitium]], id. ib. 8, p. 216, 24: [[nuptiae]], id. ib. 5, p. 167, 32: [[mors]], Prud. στεφ. 10, 330: constabat, votivum, [[illi]] fuisse, [[quod]], etc., Treb. Gall. 3.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vōtīvus, a, um ([[votum]]), I) [[durch]] [[ein]] [[Gelübde]] versprochen, angelobt, geweiht, ludi, Cic.: [[iuvenca]], Hor.: [[legatio]], um [[ein]] [[Gelübde]] in [[einer]] [[Provinz]] zu [[erfüllen]] ([[oft]] [[bloß]] zum [[Vorwand]], um [[mit]] Ehren aus Rom in eine [[Provinz]] zu [[verreisen]]), Cic.: [[tabula]], Hor.: [[nox]], in der [[man]] eines Gelübdes [[wegen]] dem Gatten entsagt, Prop. – II) übtr., dem Wunsche [[gemäß]], erwünscht, [[willkommen]], [[nuptiae]], Apul.: [[aspectus]], Apul.: [[mors]], Prud.
|georg=vōtīvus, a, um ([[votum]]), I) [[durch]] [[ein]] [[Gelübde]] versprochen, angelobt, geweiht, ludi, Cic.: [[iuvenca]], Hor.: [[legatio]], um [[ein]] [[Gelübde]] in [[einer]] [[Provinz]] zu [[erfüllen]] ([[oft]] [[bloß]] zum [[Vorwand]], um [[mit]] Ehren aus Rom in eine [[Provinz]] zu [[verreisen]]), Cic.: [[tabula]], Hor.: [[nox]], in der [[man]] eines Gelübdes [[wegen]] dem Gatten entsagt, Prop. – II) übtr., dem Wunsche [[gemäß]], erwünscht, [[willkommen]], [[nuptiae]], Apul.: [[aspectus]], Apul.: [[mors]], Prud.
}}
{{LaEn
|lnetxt=votivus votiva, votivum ADJ :: offered in fulfillment of a vow
}}
}}

Revision as of 16:00, 19 October 2022

Latin > English

votivus votiva, votivum ADJ :: offered in fulfillment of a vow

Latin > English (Lewis & Short)

vōtīvus: a, um, adj. votum.
I Of or belonging to a vow, promised by a vow, given in consequence of a vow, votive (class.): ludi, Cic. Verr. 1, 10, 31; cf. Plin. 7, 48, 49, § 158: tabula, Hor. C. 1, 5, 14: juvenca, id. Ep. 1, 3, 36: sanguis, Ov. H. 20, 236: tura, id. Am. 3, 13, 9: carmina, id. A. A. 1, 205: legatio, which was undertaken (often as a mere pretext) to fulfil a vow in a province, Cic. Att. 4, 2, 6; 15, 11, 4: noctes, Prop. 2, 28, 62 (3, 26, 16).—
II Conformable to one's wish, wished for, longed for, desired (post-class.): conspectus, App. M. 7, p. 193, 9: hospitium, id. ib. 8, p. 216, 24: nuptiae, id. ib. 5, p. 167, 32: mors, Prud. στεφ. 10, 330: constabat, votivum, illi fuisse, quod, etc., Treb. Gall. 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vōtīvus,¹¹ a, um (votum),
1 votif, voué, promis par un vœu : ludi votivi Cic. Verr. 1, 1, 31, jeux votifs ; tabula votiva Hor. O. 1, 5, 14, tableau votif [représentant le naufrage dont l’auteur du vœu s’était sauvé, et offert au dieu sauveur, v. Cic. Nat. 3, 89 ; Hor. P. 21 ; Pers. 1, 89 ; Juv. 14, 301 ], ex-voto ; votiva legatio Cic. Att. 4, 2, 6, légation votive [allant acquitter des vœux dans les temples en province], cf. Cic. Att. 15, 11, 4 ; votivæ noctes Prop. 2, 28, 62, nuits votives, réservées au culte des dieux
2 souhaité, désiré, agréable : Apul. M. 7, 13, etc. ; Décad.

Latin > German (Georges)

vōtīvus, a, um (votum), I) durch ein Gelübde versprochen, angelobt, geweiht, ludi, Cic.: iuvenca, Hor.: legatio, um ein Gelübde in einer Provinz zu erfüllen (oft bloß zum Vorwand, um mit Ehren aus Rom in eine Provinz zu verreisen), Cic.: tabula, Hor.: nox, in der man eines Gelübdes wegen dem Gatten entsagt, Prop. – II) übtr., dem Wunsche gemäß, erwünscht, willkommen, nuptiae, Apul.: aspectus, Apul.: mors, Prud.