adsentatio: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adsentatio adsentationis N F :: assent, agreement; flattery, toadyism, flattering agreement/compliance
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adsentātĭō</b>¹² (<b>ass-</b>), ōnis ([[adsentor]]), f., action d’abonder dans le sens de qqn par calcul ; flatterie : [[sic]] habendum [[est]] nullam in amicitiis pestem [[esse]] majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, de même il faut se persuader qu’il n’y a pas de pire fléau pour les amitiés que l’adulation, la cajolerie, l’approbation systématique, cf. 97 ; 98 ; (Africani [[cognomen]]) an cœptum ab adsentatione familiari sit, [[parum]] compertum [[habeo]] Liv. 30, 45, 6, ou bien (ce surnom d’Africain) a-t-il eu son point de départ dans la flagornerie des [[gens]] de la famille ? je n’ai là-dessus qu’une information insuffisante &#124;&#124; approbation empressée : Pl. Bacch. 411 ; Tac. Ann. 12, 6 ; Plin. Min. Ep. 1, 8, 17.||approbation empressée : Pl. Bacch. 411 ; Tac. Ann. 12, 6 ; Plin. Min. Ep. 1, 8, 17.
|gf=<b>adsentātĭō</b>¹² (<b>ass-</b>), ōnis ([[adsentor]]), f., action d’abonder dans le sens de qqn par calcul ; flatterie : [[sic]] habendum [[est]] nullam in amicitiis pestem [[esse]] majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, de même il faut se persuader qu’il n’y a pas de pire fléau pour les amitiés que l’adulation, la cajolerie, l’approbation systématique, cf. 97 ; 98 ; (Africani [[cognomen]]) an cœptum ab adsentatione familiari sit, [[parum]] compertum [[habeo]] Liv. 30, 45, 6, ou bien (ce surnom d’Africain) a-t-il eu son point de départ dans la flagornerie des [[gens]] de la famille ? je n’ai là-dessus qu’une information insuffisante &#124;&#124; approbation empressée : Pl. Bacch. 411 ; Tac. Ann. 12, 6 ; Plin. Min. Ep. 1, 8, 17.||approbation empressée : Pl. Bacch. 411 ; Tac. Ann. 12, 6 ; Plin. Min. Ep. 1, 8, 17.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adsentatio adsentationis N F :: assent, agreement; flattery, toadyism, flattering agreement/compliance
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 19 October 2022

Latin > English

adsentatio adsentationis N F :: assent, agreement; flattery, toadyism, flattering agreement/compliance

Latin > French (Gaffiot 2016)

adsentātĭō¹² (ass-), ōnis (adsentor), f., action d’abonder dans le sens de qqn par calcul ; flatterie : sic habendum est nullam in amicitiis pestem esse majorem quam adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, de même il faut se persuader qu’il n’y a pas de pire fléau pour les amitiés que l’adulation, la cajolerie, l’approbation systématique, cf. 97 ; 98 ; (Africani cognomen) an cœptum ab adsentatione familiari sit, parum compertum habeo Liv. 30, 45, 6, ou bien (ce surnom d’Africain) a-t-il eu son point de départ dans la flagornerie des gens de la famille ? je n’ai là-dessus qu’une information insuffisante || approbation empressée : Pl. Bacch. 411 ; Tac. Ann. 12, 6 ; Plin. Min. Ep. 1, 8, 17.