πάμβοτος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πάμβοτος -ον [πᾶς, βόσκω] allen voedend.
|elnltext=πάμβοτος -ον [πᾶς, βόσκω] [[allen voedend]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 21:11, 9 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάμβοτος Medium diacritics: πάμβοτος Low diacritics: πάμβοτος Capitals: ΠΑΜΒΟΤΟΣ
Transliteration A: pámbotos Transliteration B: pambotos Transliteration C: pamvotos Beta Code: pa/mbotos

English (LSJ)

ον, all-nourishing, ἄλσος A.Supp.558 (lyr.), cf. Fr.99.

German (Pape)

[Seite 453] allernährend, Aesch. Suppl. 563.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui nourrit tout le monde, plantureux.
Étymologie: πᾶν, βόσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάμβοτος -ον [πᾶς, βόσκω] allen voedend.

Russian (Dvoretsky)

πάμβοτος: питающий всех: δῖον πάμβοτον ἄλσος Aesch. = Αἴγυπτος.

Greek (Liddell-Scott)

πάμβοτος: -ον, ὁ τοὺς πάντας τρέφων, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 559.

Greek Monolingual

πάμβοτος, -ον (Α)
αυτός που τρέφει τους πάντες («Διὸς πάμβοτον ἄλσος», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -βοτος (< θ. βο- του βόσκω), πρβλ. πολύ-βοτος].