βρῦ: Difference between revisions
From LSJ
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=βρῦ, onomat. (brabbelwoordje van peuter), met acc. [[βρῦν]] alsof het een subst. is: dinke!:. εἰ... [[βρῦν]] εἴποις, ἐγὼ γνοὺς ἂν [[πιεῖν]] [[ἐπέσχον]] als jij ‘[[dinke]]’ zei, snapte ik het en gaf ik je te drinken Aristoph. Nub. 1382. | |elnltext=βρῦ, onomat. (brabbelwoordje van peuter), met acc. [[βρῦν]] alsof het een subst. is: dinke!:. εἰ... [[βρῦν]] εἴποις, ἐγὼ γνοὺς ἂν [[πιεῖν]] [[ἐπέσχον]] als jij ‘[[dinke]]’ zei, snapte ik het en gaf ik je te drinken Aristoph. Nub. 1382. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=s. [[βρύλλω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:30, 24 November 2022
English (LSJ)
v. βρῦν.
Spanish (DGE)
v. βρῦν.
Frisk Etymological English
See also: s βρῦν
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βρῦ, onomat. (brabbelwoordje van peuter), met acc. βρῦν alsof het een subst. is: dinke!:. εἰ... βρῦν εἴποις, ἐγὼ γνοὺς ἂν πιεῖν ἐπέσχον als jij ‘dinke’ zei, snapte ik het en gaf ik je te drinken Aristoph. Nub. 1382.
German (Pape)
s. βρύλλω.