διάψυξις: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίων † τὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διάψυξις]], η (Α)<br />[[δρόσισμα]], [[ψύχρανση]]. | |mltxt=[[διάψυξις]], η (Α)<br />[[δρόσισμα]], [[ψύχρανση]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Abkühlen]], [[Austrocknen]]</i>, Plut. <i>Sol. an</i>. 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:46, 24 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, cooling, Plu.2.967f (pl.), Aët.5.44.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
enfriamiento, refrigeración Plu.2.967f, Zos.Alch.Comm.Gen.9.18, Orib.Syn.9.44.2, op. διάκαυσις Aët.5.44.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
rafraîchissement.
Étymologie: διαψύχω.
Russian (Dvoretsky)
διάψυξις: εως ἡ охлаждение, проветривание (διαθέσεις καὶ διαψύξεις ἐκτός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διάψυξις: ἡ, ψύχρανσις, δρόσισμα, Πλούτ. 2. 967F.
Greek Monolingual
διάψυξις, η (Α)
δρόσισμα, ψύχρανση.
German (Pape)
ἡ, das Abkühlen, Austrocknen, Plut. Sol. an. 11.