οἰνοβαρέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst
m (LSJ2 replacement) |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰνοβᾰρέω,<br />to be [[heavy]] with [[wine]], Theogn. | |mdlsjtxt=οἰνοβᾰρέω,<br />to be [[heavy]] with [[wine]], Theogn. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[schwer]] von Wein sein, [[weinberauscht]] sein</i>, [[οἰνοβαρέω]] κεφαλήν, Theogn. 503. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:51, 24 November 2022
English (LSJ)
to be heavy with wine or be drunken with wine, Thgn. 503.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être alourdi par le vin.
Étymologie: οἰνοβαρής.
Greek Monotonic
οἰνοβᾰρέω: με βαραίνει το κρασί που ήπια, είμαι μεθυσμένος, σε Θέογν.
Middle Liddell
οἰνοβᾰρέω,
to be heavy with wine, Theogn.
German (Pape)
schwer von Wein sein, weinberauscht sein, οἰνοβαρέω κεφαλήν, Theogn. 503.