διάκλυσμα: Difference between revisions
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[διάκλυσμα]]) [[διακλύζω]]<br />[[υγρό]] για το [[πλύσιμο]] του στόματος και τών δοντιών<br /><b>μσν.</b><br />το [[κρασί]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[υγρό]] [[παρασκεύασμα]] για την [[πρόληψη]] ή για τη [[θεραπεία]] της οδονταλγίας, του πονόδοντου. | |mltxt=το (Α [[διάκλυσμα]]) [[διακλύζω]]<br />[[υγρό]] για το [[πλύσιμο]] του στόματος και τών δοντιών<br /><b>μσν.</b><br />το [[κρασί]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[υγρό]] [[παρασκεύασμα]] για την [[πρόληψη]] ή για τη [[θεραπεία]] της οδονταλγίας, του πονόδοντου. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>das, [[womit]] man ausspült</i>, Diosc. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:53, 24 November 2022
English (LSJ)
ατος, τό, lotion for washing out the mouth, Gal.11.839; ὀδονταλγίας δ. to prevent toothache, Dsc.1.43, cf. 96, Apollonius ap.Gal.12.864, cf. Id.11.879.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
medic. loción para lavarse la boca, colutorio ὀδονταλγίας Dsc.1.43, cf. 96, Apollon. en Gal.12.864, Gal.11.839, 879, Sor.3.10.4, Paul.Aeg.2.46.1
•líquido para humedecer la boca, refresco Cyr.S.V.Sab.58.
Greek (Liddell-Scott)
διάκλυσμα: τό, ὑγρὸν παρεσκευασμένον πρὸς πλύσιν τῶν ὀδόντων, τοῦ στόματος, δ. ὀδονταλγίας, πρὸς πρόληψιν ἢ θεραπείαν ὀδονταλγ., Διοσκ. 1. 53· οὕτω διακλυσμός, ὁ, αὐτόθι.
Greek Monolingual
το (Α διάκλυσμα) διακλύζω
υγρό για το πλύσιμο του στόματος και τών δοντιών
μσν.
το κρασί
αρχ.
υγρό παρασκεύασμα για την πρόληψη ή για τη θεραπεία της οδονταλγίας, του πονόδοντου.
German (Pape)
τό, das, womit man ausspült, Diosc.