ἐνυφαντός: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐνῠφαντός, όν [from ἐνῠφαίνω] <i>adj</i><br />inwoven, Theocr. | |mdlsjtxt=ἐνῠφαντός, όν [from ἐνῠφαίνω] <i>adj</i><br />inwoven, Theocr. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[eingewebt]]</i>, Theocr. 15.82. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:54, 24 November 2022
English (LSJ)
όν, inwoven, Theoc.15.83.
Spanish (DGE)
(ἐνῠφαντός) -όν tejido de figuras en un tapiz, Theoc.15.83.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tissé, brodé.
Étymologie: ἐνυφαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνῠφαντός: вотканный (γράμματα Theocr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνῠφαντός: -όν, ὑφαντός, «κεντημένος» ἔν τινι, Θεόκρ. 15. 83.
Greek Monolingual
ἐνυφαντός, -όν (Α)
υφαντός, ενυφασμένος.
Greek Monotonic
ἐνῠφαντός: -όν, υφαντός, κεντημένος, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
ἐνῠφαντός, όν [from ἐνῠφαίνω] adj
inwoven, Theocr.
German (Pape)
eingewebt, Theocr. 15.82.