κορδυβαλλῶδες: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κορδυβαλλῶδες aangestampt:. κ. | |elnltext=κορδυβαλλῶδες aangestampt:. κ. πέδον aangestampte grond Luc. 69.223. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[πέδον]], τό, Luc. <i>[[Tragod]]</i>. 223, wird für κορδυλοβαλλῶδες, von [[κορδύλη]], erkl. und soll einen <i>festgeschlagenen od. gestampften [[Estrich]]</i> [[bezeichnen]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:11, 24 November 2022
English (LSJ)
πέδον, τό, Luc. Trag.223, said to be for κορδυλοβαλλῶδες (κορδύλη, βάλλω), a beaten floor.
Greek (Liddell-Scott)
κορδῠβαλλῶδες: πέδον, τό, Λουκ. Τραγῳδοποδ. 223, λέγεται ὅτι κεῖται ἀντὶ τοῦ κορδυβαλλῶδες (κορδύλη, βάλλω), ἔδαφος κτυπητόν, «στρωτόν».
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κορδυβαλλῶδες aangestampt:. κ. πέδον aangestampte grond Luc. 69.223.
German (Pape)
πέδον, τό, Luc. Tragod. 223, wird für κορδυλοβαλλῶδες, von κορδύλη, erkl. und soll einen festgeschlagenen od. gestampften Estrich bezeichnen.