ἀπογνώμων: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=ον, <i>der die [[Zähne]], an [[denen]] man das [[Alter]] [[erkennen]] kann, [[verloren]] hat, | |ptext=ον, <i>der die [[Zähne]], an [[denen]] man das [[Alter]] [[erkennen]] kann, [[verloren]] hat, Vetera Lexica</i>. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, = ἀγνώμων III, Hsch., Suid.
Spanish (DGE)
-ον
1 capaz de distinguir ὥστε τῆς τοῦ καλοῦ καὶ κακοῦ διαφορᾶς ἀπογνώμονα εἶναι Mac.Aeg.M.34.876B.
2 sin dientes que determinen la edad de caballos op. γνώμονες Poll.1.182, Hsch., Sud.s.u. ἀβολήτωρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπογνώμων: -ον, ἐπὶ ἵππων, = ἀγνώμων, λιπογνώμων, Ἡσύχ., Σουΐδ.
German (Pape)
ον, der die Zähne, an denen man das Alter erkennen kann, verloren hat, Vetera Lexica.