ἀνιαρῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de manière à blesser, à irriter;<br /><b>2</b> tristement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνιαρός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[de manière à blesser]], [[à irriter]];<br /><b>2</b> tristement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνιαρός]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 18:25, 28 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 de manière à blesser, à irriter;
2 tristement.
Étymologie: ἀνιαρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀνιᾱρῶς:
1 в тягость (кому-л.): ἀ. λέγειν Soph. докучать своими разговорами;
2 мучительно, тяжело (ζῆν Xen.; φέρειν τύχην τινά Plut.).

English (Woodhouse)

(see also: ἀνιαρός) distressingly, grievously, painfully, in a way to cause pain

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

miserablemente, causando dolor