τελείως: Difference between revisions
οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à la fin;<br /><b>2</b> [[complètement]], [[absolument]];<br /><b>3</b> parfaitement;<br /><i>Cp.</i> τελειοτέρως.<br />'''Étymologie:''' [[τέλειος]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[à la fin]];<br /><b>2</b> [[complètement]], [[absolument]];<br /><b>3</b> [[parfaitement]];<br /><i>Cp.</i> τελειοτέρως.<br />'''Étymologie:''' [[τέλειος]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Latest revision as of 19:03, 28 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 à la fin;
2 complètement, absolument;
3 parfaitement;
Cp. τελειοτέρως.
Étymologie: τέλειος.
English (Strong)
adverb from τέλειος; completely, i.e. (of hope) without wavering: to the end.
English (Thayer)
(τέλειος), adverb, perfectly, completely: Plato, Isocrates, Aristotle, etc.; cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
Greek Monolingual
ΝΜΑ
επίρρ. βλ. τέλειος.
Russian (Dvoretsky)
τελείως: и τελέως
1 вполне, совершенно (ἀπολωλέναι Arst.): τ. ἐς ἀσθενὲς ἔρχεσθαι Her. оказываться совершенно незначительным;
2 великолепно, превосходно (ἑστιᾶν τινα Xen.);
3 надлежащим образом, как следует, образцово (ἐκκλησιάσαι Arph.);
4 в конце концов, наконец (φαίνεσθαι Aesch.).
Chinese
原文音譯:tele⋯wj 帖累哦士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:完成 似的
字義溯源:完全地,至終,專心,全然地;源自(τέλειος)=完全的),而 (τέλειος)出自(τέλος)=界限,結局), (τέλος)又出自(τελέω)X*=有目標的計劃)
出現次數:總共(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 專心(1) 彼前1:13