πυροπωλέω: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πῡροπωλέω [πυρός, πωλής] [[in graan handelen]]. | |elnltext=πῡροπωλέω [[[πυρός]], [[πωλής]]] [[in graan handelen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:01, 29 November 2022
English (LSJ)
deal in wheat, D.19.114.
German (Pape)
[Seite 824] Weizen verkaufen, mit Weizen handeln, Dem. 19, 114.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vendre du blé.
Étymologie: πυροπώλης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῡροπωλέω [πυρός, πωλής] in graan handelen.
Russian (Dvoretsky)
πῡροπωλέω: торговать пшеницей Dem.
Greek (Liddell-Scott)
πῡροπωλέω: πωλῶ πυρούς, σῖτον, σιτοπωλῶ, Δημ. 376. 1, Πολυδ. Ζ´, 18.
Greek Monotonic
πῡροπωλέω: μέλ. -ήσω, πουλώ σιτάρι, σε Δημ.