ἀλαβαστροθήκη: Difference between revisions
Γυναικὶ δ' ἄρχειν οὐ δίδωσιν ἡ φύσις → Natura quippe feminae imperium negat → Der Frau jedoch versagt zu herrschen die Natur
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[armoire pour les vases d'albâtre]];<br /><b>2</b> boîte à parfums.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάβαστρος]], [[θήκη]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[armoire pour les vases d'albâtre]];<br /><b>2</b> [[boîte à parfums]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάβαστρος]], [[θήκη]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:50, 30 November 2022
Middle Liddell
ἀλάβαστος, θήκη
alabaster box, a case for alabaster ornaments, Dem.
German (Pape)
[Seite 88] ἡ, Behältniß, um Alabasterarbeiten, bes. Salbenbüchsen aufzubewahren, Ar. frg. 463 bei Poll. 10, 121; die gew. Lesart Dem. 19, 237, wofür aus alten Gramm. Bekker die Form ohne ρ gegeben.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 armoire pour les vases d'albâtre;
2 boîte à parfums.
Étymologie: ἀλάβαστρος, θήκη.
Spanish (DGE)
(ἀλᾰβαστροθήκη) -ης, ἡ
• Alolema(s): tb. ἀλαβαστοθήκη; -θήκα BCH 7.1883.219.122 (Mirina)
• Prosodia: [ᾰ-]
cofre o caja para los vasos de perfume o ungüentos Ar.Fr.561, 856, D.19.237, IG 22.1425.271 (IV a.C.), CPS 39.11 (III a.C.), BGU 1300.9 (III/II a.C.), PDryton 38.28 (II a.C.)
•en sinéc. ἐκ τῆς ἀλαβαστροθήκης ὑμῶν, ἐν τοῖς ποσί μου ἐξεκενώθη τὸ μύρον Amph.Hom.M.39.88B.
Russian (Dvoretsky)
ἀλᾰβαστροθήκη: ἡ ящик для хранения алебастровых флаконов Dem.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαβαστροθήκη -ης, ἡ ἀλάβαστρον, θήκη kistje met parfumflesjes.