ποθόρημι: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ποθόρημι, Dor. voor προσοράω. | |elnltext=ποθόρημι, Dor. voor προσοράω. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=dor. = [[προσοράω]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ποθόρημι:''' Δωρ. αντί [[προσοράω]]. | |lsmtext='''ποθόρημι:''' Δωρ. αντί [[προσοράω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 30 November 2022
English (LSJ)
v. προσοράω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποθόρημι, Dor. voor προσοράω.
German (Pape)
dor. = προσοράω.
Russian (Dvoretsky)
ποθόρημι: дор. Theocr. = προσοράω.
Greek (Liddell-Scott)
ποθόρημι: Δωρ. ἀντὶ προσοράω.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) προσορῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτ (< ποτί «προς» με αποκοπή) + ὄρημι / ὅρημι, αιολ. τ. του ρ. ὁρῶ].
Greek Monotonic
ποθόρημι: Δωρ. αντί προσοράω.