ἀδηλία: Difference between revisions

From LSJ

ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀδηλότης]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀδηλότης]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Ungewißheit]]</i>, Philo; Pallad. 121 (X.26).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[uncertainty]], Anth.
|mdlsjtxt=[[uncertainty]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Ungewißheit]]</i>, Philo; Pallad. 121 (X.26).
}}
}}

Revision as of 12:45, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηλία Medium diacritics: ἀδηλία Low diacritics: αδηλία Capitals: ΑΔΗΛΙΑ
Transliteration A: adēlía Transliteration B: adēlia Transliteration C: adilia Beta Code: a)dhli/a

English (LSJ)

ἡ, = ἀδηλότης, A.D.Pron.25.18, v.l. in Corn.ND13; ἀ. τοῦ μέλλοντος Iamb.Myst.10.4, cf. AP10.96 (Pall.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 gram. ambigüedad A.D.Pron.25.18.
2 incertidumbre τοῦ μέλλοντος Iambl.Myst.10.4, μισῶ τὰ πάντα τῆς ἀδηλίας χάριν AP 10.96 (Pall.), del momento de la muerte, Gr.Nyss.Virg.258.24.
3 oscuridad τὰ δὲ παρῳχηκότα τοῦ παραυτίκα ἐλέγχου κεχωρισμένα χρόνων ἀδηλίᾳ ... pero el pasado, que, (oculto) en la oscuridad de los tiempos, escapa del reproche inmediato ... Clem.Al.Prot.4.55, ἀναχωρεῖ ἐν σπηλαίῳ μόνος, γλιχόμενος ἀδηλίας se retira a una gruta solo, ansiando la oscuridad e.e. el retiro del mundo Pall.V.Chrys.5.23.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
c. ἀδηλότης.

German (Pape)

ἡ, Ungewißheit, Philo; Pallad. 121 (X.26).

Russian (Dvoretsky)

ἀδηλία: ἡ Anth. = ἀδηλότης.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηλία: ἡ, = ἀδηλότης, Ἀνθ. Π. 10. 96, Ἀγαθ. Ἱστ. σ. 180. 18.

Greek Monotonic

ἀδηλία: ἡ, αβεβαιότητα, σε Ανθ.

Middle Liddell

uncertainty, Anth.