δυσαπάλειπτος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusapa/leiptos
|Beta Code=dusapa/leiptos
|Definition=[<b class="b3">ᾰλ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to wipe out</b>, Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>682</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰλ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to wipe out</b>, Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>682</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] schwer wegzutilgen, Schol. Soph. Tr. 696.
}}
}}

Revision as of 18:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπάλειπτος Medium diacritics: δυσαπάλειπτος Low diacritics: δυσαπάλειπτος Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΕΙΠΤΟΣ
Transliteration A: dysapáleiptos Transliteration B: dysapaleiptos Transliteration C: dysapaleiptos Beta Code: dusapa/leiptos

English (LSJ)

[ᾰλ], ον,

   A hard to wipe out, Sch.S.Tr.682.

German (Pape)

[Seite 676] schwer wegzutilgen, Schol. Soph. Tr. 696.