ἐπισφοδρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Βοηθὸς ἴσθι τοῖς καλῶς εἰργασμένοις → Bonis inceptis addas auxilium tuum → Erweise dich als Helfer dem, was gut getan

Menander, Monostichoi, 73
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=rendre plus fort, renforcer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σφοδρύνω]].
|btext=[[rendre plus fort]], [[renforcer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σφοδρύνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισφοδρύνω Medium diacritics: ἐπισφοδρύνω Low diacritics: επισφοδρύνω Capitals: ΕΠΙΣΦΟΔΡΥΝΩ
Transliteration A: episphodrýnō Transliteration B: episphodrynō Transliteration C: episfodryno Beta Code: e)pisfodru/nw

English (LSJ)

make rigid, intensify, Plu.Cleom.10; corroborate, confirm, Phld.Sign.28.

German (Pape)

[Seite 988] streng machen, Plut. Cleom. 10.

French (Bailly abrégé)

rendre plus fort, renforcer.
Étymologie: ἐπί, σφοδρύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισφοδρύνω: (ῡ) усиливать, укреплять (τὴν ἀρχήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισφοδρύνω: σφοδρύνω ἔτι μᾶλλον, Πλουτ. Κλεομέν. 10, Φιλόδημ. 1. σ. 36.

Greek Monolingual

ἐπισφοδρύνω (Α)
ισχυροποιώ, δυναμώνω κάτι περισσότερο («ἐπισφοδρύναντα τὴν ἀρχήν», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σφοδρύνω «ισχυροποιώ» (< σφοδρός)].