ναύδετον: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />amarre de navire.<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]], [[δέω]]¹.
|btext=ου (τό) :<br />[[amarre de navire]].<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]], [[δέω]]¹.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναύδετον Medium diacritics: ναύδετον Low diacritics: ναύδετον Capitals: ΝΑΥΔΕΤΟΝ
Transliteration A: naúdeton Transliteration B: naudeton Transliteration C: naydeton Beta Code: nau/deton

English (LSJ)

τό, (δέω A) ship's cable, E.Tr.811 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 230] τό, das Schiffsseil, ναύδετ' ἀνήψατο πρυμνᾶν, Eur. Troad. 811.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
amarre de navire.
Étymologie: ναῦς, δέω¹.

Russian (Dvoretsky)

ναύδετον: τό корабельный канат Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ναύδετον: τό, (δέω) πλοίου καλῴδιον, κοινῶς «παλαμάρι», Εὐρ. Τρῳ. 810.

Greek Monotonic

ναύδετον: τό (δέω), παλαμάρι, καραβόσκοινο, σε Ευρ.

Middle Liddell

ναύ-δετον, ου, τό, [δέω]
a ship's cable, Eur.