ἀπονάρκησις: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />engourdissement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποναρκάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[engourdissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποναρκάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:35, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, = ἀπονάρκωσις, Plu.2.652e.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
embotamiento, insensibilidad de miembros, Plu.2.652e.
German (Pape)
[Seite 316] ἡ, Erstarrung, Plut. Symp. 3, 5, 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
engourdissement.
Étymologie: ἀποναρκάω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπονάρκησις: εως ἡ оцепенение Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπονάρκησις: -εως, ἡ, = ἀπονάρκωσις, Πλούτ. 2. 652D.
Greek Monolingual
ἀπονάρκησις, η (Α)
απονάρκωση.