κουφισμός: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />allégement, soulagement.<br />'''Étymologie:''' [[κουφίζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[allégement]], [[soulagement]].<br />'''Étymologie:''' [[κουφίζω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουφισμός Medium diacritics: κουφισμός Low diacritics: κουφισμός Capitals: ΚΟΥΦΙΣΜΟΣ
Transliteration A: kouphismós Transliteration B: kouphismos Transliteration C: koufismos Beta Code: koufismo/s

English (LSJ)

ὁ, A = κούφισις, ἀκληρημάτων D.S.25.17; συμφορᾶς J.AJ4.8.23; πάθους Plu.2.79c; πένθους κ. Epigr.Gr.406.8 (Iconium): abs., Carneisc.Herc.1027.15; remission of taxation, Cod.Just.10.16.13 Intr.: Medic., alleviation, Erasistr. ap. Gal.5.139; κ. ποιέεσθαι, of remittent fevers, Aret.CA1.1 (pl.). II elision, Eust.150.24 (pl.), al.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
allégement, soulagement.
Étymologie: κουφίζω.

German (Pape)

ὁ, = κούφισις, Sp., z.B. Plut. adv. Stoic. 19.

Russian (Dvoretsky)

κουφισμός: ὁ Plut. = κούφισμα.

Greek (Liddell-Scott)

κουφισμός: ὁ, = κούφισις. Πλούτ. 2. 79C· πένθους κ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 406. 8· κ. ποιεῖσθαι, κατασκευάζειν, Ἀρετ. π. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 1· ― ἀνακούφισις ἐκ φορολογίας, Βασιλικ. ΙΙ. ἔκθλιψις, «κατὰ κουφισμόν, ἤτοι ἔκθλιψιν» Εὐστ. 150. 24, κλ.

Greek Monolingual

κουφισμός, ὁ (AM) κουφίζω (II)]
1. ανακούφιση, ελάφρυνση από σωματικό ή ψυχικό πόνο («κουφισμὸς συμφορᾱς», Ιώσ.)
2. φορολογική απαλλαγή
μσν.
1. γραμμ. έκθλιψη
2. ανύψωση.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουφισμός -οῦ, ὁ [κουφίζω] verlichting, opluchting.