προσεγγελάω: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />se moquer en outre de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐγγελάω]].
|btext=-ῶ :<br />[[se moquer en outre de]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐγγελάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:37, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεγγελάω Medium diacritics: προσεγγελάω Low diacritics: προσεγγελάω Capitals: ΠΡΟΣΕΓΓΕΛΑΩ
Transliteration A: prosengeláō Transliteration B: prosengelaō Transliteration C: proseggelao Beta Code: proseggela/w

English (LSJ)

laugh at, v.l. for προσγελάω in Aesop.330 (ii p.449 Chambry).

German (Pape)

[Seite 756] (s. γελάω), ins Gesicht verlachen, Aesop.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se moquer en outre de, τινι.
Étymologie: πρός, ἐγγελάω.

Greek (Liddell-Scott)

προσεγγελάω: διάφορ. γραφ. ἀντὶ προσγελάω, Αἴσωπ. 143 ἔκδ. De Fur.

Russian (Dvoretsky)

προσεγγελάω: насмехаться (τινι Aesop.).