ἀνεγκλητί: Difference between revisions
From LSJ
ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέγκλητος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[sans reproche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέγκλητος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:15, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. of ἀνέγκλητος, Pl.Com. 231; ἀνεγκλητεί Isoc. 15.28.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῑ]
• Morfología: [tb. -τεί Isoc.15.28]
adv. irreprochablemente Pl.Com.76A, Isoc.l.c.
German (Pape)
[Seite 219] unbescholten, Plat. u. Isocr. in B. A. 400.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀνέγκλητος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεγκλητί: ἐπίρρ. τοῦ ἑπομ., Πλάτ. Κωμ. Ἄδηλ. 64, διάφ. γραφὴ ἐν Ἰσοκρ. 315D.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεγκλητί: и ἀνεγκλητεί adv. безукоризненно, безупречно Isocr., Plat.