γαλακτόομαι: Difference between revisions
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />se transformer en lait, devenir laiteux.<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]]. | |btext=-οῦμαι;<br />[[se transformer en lait]], [[devenir laiteux]].<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:44, 9 January 2023
English (LSJ)
Pass., become milk or milky, Thphr.CP1.7.3, Dsc. 3.48; τῇ χροίᾳ Antyll. ap. Orib.4.11.6, cf. Plu.2.968a.
Spanish (DGE)
1 transformarse en leche, hacerse jugo de una fruta al ser apretada, Thphr.CP 1.7.3, Dsc.3.48.
2 tomar el aspecto de la leche, ponerse lechoso ἕως γαλακτωθῇ τὸ ὕδωρ τῇ τε χροίᾳ καὶ τῇ παχύτητι Antyll. en Orib.4.11.6, del trigo antes de germinar, Plu.2.968a.
German (Pape)
[Seite 471] pass., zu Milch werden, Theophr.; Plut. sol. anim. 11.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
se transformer en lait, devenir laiteux.
Étymologie: γάλα.
Greek (Liddell-Scott)
γαλακτόομαι: γίνομαι γάλα ἢ γαλακτώδης, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 7, 3, Διοσκ. 1. 18., Πλούτ. 2. 968Α.
Russian (Dvoretsky)
γαλακτόομαι: см. γαλακτόω.