ὁδεύσιμος: Difference between revisions

From LSJ

Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὁδεύσιμος]], -η, -ον (Α) [[όδευσις]]<br />[[διαβατός]], [[βατός]].
|mltxt=[[ὁδεύσιμος]], -η, -ον (Α) [[όδευσις]]<br />[[διαβατός]], [[βατός]].
}}
{{trml
|trtx====[[passable]]===
Bulgarian: проходим; Catalan: transitable; Finnish: kulkukelpoinen; German: [[passierbar]]; Greek: [[διαβατός]]; Ancient Greek: [[ἀμεύσιμος]], [[βάσιμος]], [[βατός]], [[διαβατός]], [[ἐμβατός]], [[εὔβατος]], [[εὔπορος]], [[ἰτός]], [[ὁδεύσιμος]], [[ὁδοιπόριστος]], [[ὁδωτός]], [[περάσιμος]], [[πορεύσιμος]], [[πορευτός]], [[πόριμος]], [[πρακτός]]; Italian: [[passabile]]; Latin: [[pervius]]; Norwegian Bokmål: farbar; Nynorsk: farbar; Polish: przekraczalny
}}
}}

Revision as of 13:00, 8 February 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδεύσιμος Medium diacritics: ὁδεύσιμος Low diacritics: οδεύσιμος Capitals: ΟΔΕΥΣΙΜΟΣ
Transliteration A: hodeúsimos Transliteration B: hodeusimos Transliteration C: odeysimos Beta Code: o(deu/simos

English (LSJ)

ον, passable, practicable, Id.11.7.5, Max. Tyr.39.3, Gloss.

German (Pape)

[Seite 292] wegbar, gangbar, Strab.

Greek (Liddell-Scott)

ὁδεύσιμος: -ον, διαβατός, Στράβ. 510.

Greek Monolingual

ὁδεύσιμος, -η, -ον (Α) όδευσις
διαβατός, βατός.

Translations

passable

Bulgarian: проходим; Catalan: transitable; Finnish: kulkukelpoinen; German: passierbar; Greek: διαβατός; Ancient Greek: ἀμεύσιμος, βάσιμος, βατός, διαβατός, ἐμβατός, εὔβατος, εὔπορος, ἰτός, ὁδεύσιμος, ὁδοιπόριστος, ὁδωτός, περάσιμος, πορεύσιμος, πορευτός, πόριμος, πρακτός; Italian: passabile; Latin: pervius; Norwegian Bokmål: farbar; Nynorsk: farbar; Polish: przekraczalny