Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὁδεύσιμος

From LSJ

ταῦτα δηλώσω αὐτός τε νοσήσας καὶ αὐτὸς ἰδὼν ἄλλους πάσχοντας → I shall describe those symptoms, since I myself had the disease and witnessed as well what others were suffering

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁδεύσιμος Medium diacritics: ὁδεύσιμος Low diacritics: οδεύσιμος Capitals: ΟΔΕΥΣΙΜΟΣ
Transliteration A: hodeúsimos Transliteration B: hodeusimos Transliteration C: odeysimos Beta Code: o(deu/simos

English (LSJ)

ὁδεύσιμον, passable, practicable, Id.11.7.5, Max. Tyr.39.3, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 292] wegbar, gangbar, Strab.

Greek (Liddell-Scott)

ὁδεύσιμος: -ον, διαβατός, Στράβ. 510.

Greek Monolingual

ὁδεύσιμος, -η, -ον (Α) όδευσις
διαβατός, βατός.

Translations

passable

Bulgarian: проходим; Catalan: transitable; Finnish: kulkukelpoinen; German: passierbar; Greek: διαβατός; Ancient Greek: ἀμεύσιμος, βάσιμος, βατός, διαβατός, ἐμβατός, εὔβατος, εὔπορος, ἰτός, ὁδεύσιμος, ὁδοιπόριστος, ὁδωτός, περάσιμος, πορεύσιμος, πορευτός, πόριμος, πρακτός; Italian: passabile; Latin: pervius; Norwegian Bokmål: farbar; Nynorsk: farbar; Polish: przekraczalny