ἔναυσις: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enafsis
|Transliteration C=enafsis
|Beta Code=e)/nausis
|Beta Code=e)/nausis
|Definition=εως, ἡ, [[taking]] from a neighbour, ὑδάτων τε πηγαίων καὶ πυρός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>10</span>.
|Definition=εως, ἡ, [[taking]] from a [[neighbour]], ὑδάτων τε πηγαίων καὶ πυρός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>10</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 17:47, 5 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔναυσις Medium diacritics: ἔναυσις Low diacritics: έναυσις Capitals: ΕΝΑΥΣΙΣ
Transliteration A: énausis Transliteration B: enausis Transliteration C: enafsis Beta Code: e)/nausis

English (LSJ)

εως, ἡ, taking from a neighbour, ὑδάτων τε πηγαίων καὶ πυρός Plu.Cim.10.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 encendimiento, acción de conseguir o prender fuego πυρὸς ἔναυσιν ... ἔδειξαν Plu.Cim.10.
2 fig. chispa, llama, principio θεόθεν τὴν ἔναυσιν εἰληφότα Clem.Al.Strom.6.17.157, cf. Didymus en Porph.in Harm.26.18.

German (Pape)

[Seite 830] ἡ, das Anzünden, πυρός Plut. Cim. 10; ἀστραπῆς ἐναύσεις Criti. fr. p. 56 Bach.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'allumer.
Étymologie: ἐναύω¹.

Russian (Dvoretsky)

ἔναυσις: εως ἡ зажигание (πυρός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔναυσις: ἡ, τὸ ἐναύειν, ἄναμμα, πυρὸς ἔναυσιν ἀνθρώπους ἐδίδαξαν Πλουτ. Κιμ. 10· ἀστραπῆς Κριτίας σ. 56, ἔκδ. Ν. Bach ἐν Λειψίᾳ 1827.

Greek Monotonic

ἔναυσις: ἡ, άναμμα, πυρπόληση, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἔναυσις, ιος n
a kindling, Plut.