δυσήμετος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] ([[ἐμέω]]), u. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] ([[ἐμέω]]), u. [[δυσημής]], Hippocr., = [[δυσέμετος]], [[δυσεμής]] ([[schwer zum Erbrechen zu bringen]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 1 April 2023
English (LSJ)
ον, = δυσημής (hard to make to vomit), Hp. Epid. 6.8.26.
Spanish (DGE)
-ον
que vomita con dificultad Hp.Epid.6.8.26, cf. δυσέμετος.
German (Pape)
[Seite 680] (ἐμέω), u. δυσημής, Hippocr., = δυσέμετος, δυσεμής (schwer zum Erbrechen zu bringen).