ἀντίφορτος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(3) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nti/fortos | |Beta Code=a)nti/fortos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">return-freight</b>, Arg.1 Ar.<span class="title">Ach.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ἀντίφορτον, τό,</b> <b class="b2">load which balances</b> another, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>248.27</span>(i A.D.).</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">return-freight</b>, Arg.1 Ar.<span class="title">Ach.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ἀντίφορτον, τό,</b> <b class="b2">load which balances</b> another, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>248.27</span>(i A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0263.png Seite 263]] ὁ, Gegenfracht, Argum. Ar. Acharn. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:44, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A return-freight, Arg.1 Ar.Ach. II Subst. ἀντίφορτον, τό, load which balances another, BGU248.27(i A.D.).
German (Pape)
[Seite 263] ὁ, Gegenfracht, Argum. Ar. Acharn.