Θαργηλιών: Difference between revisions
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Θαργηλιών:''' ῶνος ὁ таргелион (11-й месяц аттического года - от середины мая до середины июня) Arst., Plut. | |elrutext='''Θαργηλιών:''' ῶνος ὁ [[таргелион]] (11-й месяц аттического года - от середины мая до середины июня) Arst., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=ῶνος, ὁ (''[[sc.]]'' μήν), [[Erntemond]] (s. Suid. und Hesych. s. [[Θαργήλια]]),<br><b class="num">1</b> attischer [[Monat]] nach der [[Sommersonnenwende]] (Ende Mai - [[Anfang]] [[Juni]]), s. Dion.Hal. 1.63, Plut. <i>Tim</i>. 27, vgl. mit <i>Ant</i>. 6.42, Dem. 21.86, Arist. <i>h.an</i>. 5.11, 6.21, 9.5, Plut. <i>Alc</i>. 34. <i>Demetr</i>. 8, DL. 2.5, und 23.3, n.2, Ael. <i>V.H</i>. 2.25, <i>Marm.Par</i>. 24, im [[Monat]] Th. Θαργηλιῶνος μηνός, Aeschin. 3.27, Plut. <i>Cam</i>. 19. Sprichwörtlich von Langsamen war Ἀπιὼν ἐς [[Ἀπατούρια]] ἐπανῆκες Θαργηλιῶνα, Apost. 3.31.<br><b class="num">2</b> [[Monat]]. in Delos, Jos. 14.10.14, <i>Inscr</i>. 158. | |ptext=ῶνος, ὁ (''[[sc.]]'' μήν), [[Erntemond]] (s. Suid. und Hesych. s. [[Θαργήλια]]),<br><b class="num">1</b> attischer [[Monat]] nach der [[Sommersonnenwende]] (Ende Mai - [[Anfang]] [[Juni]]), s. Dion.Hal. 1.63, Plut. <i>Tim</i>. 27, vgl. mit <i>Ant</i>. 6.42, Dem. 21.86, Arist. <i>h.an</i>. 5.11, 6.21, 9.5, Plut. <i>Alc</i>. 34. <i>Demetr</i>. 8, DL. 2.5, und 23.3, n.2, Ael. <i>V.H</i>. 2.25, <i>Marm.Par</i>. 24, im [[Monat]] Th. Θαργηλιῶνος μηνός, Aeschin. 3.27, Plut. <i>Cam</i>. 19. Sprichwörtlich von Langsamen war Ἀπιὼν ἐς [[Ἀπατούρια]] ἐπανῆκες Θαργηλιῶνα, Apost. 3.31.<br><b class="num">2</b> [[Monat]]. in Delos, Jos. 14.10.14, <i>Inscr</i>. 158. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:30, 11 May 2023
English (LSJ)
-ῶνος, ὁ, name of month at Athens, Antipho 6.42; also at Amorgos, IG 12(7).62; and Andros, ib. 135; — written Ταργηλιών at Delos, BCH 5.26 (but Θαργ- IG 11(2).287 A 19 (iii BC)); Θαργήλιος and Ταργήλιος as pr. n., both in GDI 5515 (Iasos); Ταργ- in Anacr. 40.
English
Thargelion. Month of the Attic calendar (May/June).
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
Thargélion, mois athénien (du milieu de mai au milieu de juin).
Étymologie: Θαργήλια.
Russian (Dvoretsky)
Θαργηλιών: ῶνος ὁ таргелион (11-й месяц аттического года - от середины мая до середины июня) Arst., Plut.
German (Pape)
ῶνος, ὁ (sc. μήν), Erntemond (s. Suid. und Hesych. s. Θαργήλια),
1 attischer Monat nach der Sommersonnenwende (Ende Mai - Anfang Juni), s. Dion.Hal. 1.63, Plut. Tim. 27, vgl. mit Ant. 6.42, Dem. 21.86, Arist. h.an. 5.11, 6.21, 9.5, Plut. Alc. 34. Demetr. 8, DL. 2.5, und 23.3, n.2, Ael. V.H. 2.25, Marm.Par. 24, im Monat Th. Θαργηλιῶνος μηνός, Aeschin. 3.27, Plut. Cam. 19. Sprichwörtlich von Langsamen war Ἀπιὼν ἐς Ἀπατούρια ἐπανῆκες Θαργηλιῶνα, Apost. 3.31.
2 Monat. in Delos, Jos. 14.10.14, Inscr. 158.