Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπείρομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pei/romai
|Beta Code=e)pei/romai
|Definition=inf. <b class="b3">-είρεσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.: impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -είρετο <span class="bibl">Id.3.22</span>, al.: fut. -ειρήσομαι <span class="bibl">Id.1.67</span>, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>32</span>, and aor. <b class="b3">-ηρόμην</b>, inf. <b class="b3">-ερέσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>557</span> (prob.), <span class="bibl">Th.8.29</span>, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.19</span>, al.:—<b class="b2">ask besides</b> or <b class="b2">again</b>, τοῦτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. pers., <b class="b2">ask</b> or <b class="b2">question</b> him <b class="b2">besides</b>, τι <b class="b2">about</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.1.158</span>; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς <span class="bibl">Id.3.22</span>; ὅντινα τρόπον <span class="bibl">Id.4.161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp. <b class="b2">inquire of</b> a god, τὸν θεόν <span class="bibl">Id.1.19</span>; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . <span class="bibl">Th.1.25</span>; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 32</span>; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>; <b class="b2">question</b> a person, S. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ask</b> the people <b class="b2">for</b> their opinion, τὴν γνώμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368d</span>, cf. <span class="bibl">D.22.5</span>.</span>
|Definition=inf. <b class="b3">-είρεσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.: impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -είρετο <span class="bibl">Id.3.22</span>, al.: fut. -ειρήσομαι <span class="bibl">Id.1.67</span>, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>32</span>, and aor. <b class="b3">-ηρόμην</b>, inf. <b class="b3">-ερέσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>557</span> (prob.), <span class="bibl">Th.8.29</span>, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.19</span>, al.:—<b class="b2">ask besides</b> or <b class="b2">again</b>, τοῦτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. pers., <b class="b2">ask</b> or <b class="b2">question</b> him <b class="b2">besides</b>, τι <b class="b2">about</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.1.158</span>; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς <span class="bibl">Id.3.22</span>; ὅντινα τρόπον <span class="bibl">Id.4.161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp. <b class="b2">inquire of</b> a god, τὸν θεόν <span class="bibl">Id.1.19</span>; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . <span class="bibl">Th.1.25</span>; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 32</span>; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>; <b class="b2">question</b> a person, S. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ask</b> the people <b class="b2">for</b> their opinion, τὴν γνώμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368d</span>, cf. <span class="bibl">D.22.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] ion. = [[ἐπέρομαι]], Her. 1, 30.
}}
}}

Revision as of 18:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπείρομαι Medium diacritics: ἐπείρομαι Low diacritics: επείρομαι Capitals: ΕΠΕΙΡΟΜΑΙ
Transliteration A: epeíromai Transliteration B: epeiromai Transliteration C: epeiromai Beta Code: e)pei/romai

English (LSJ)

inf. -είρεσθαι v.l. in Hdt.7.101, al.: impf.

   A -είρετο Id.3.22, al.: fut. -ειρήσομαι Id.1.67, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι Ar.Lys.98, Pl.32, and aor. -ηρόμην, inf. -ερέσθαι, S.OC557 (prob.), Th.8.29, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι Hdt.1.19, al.:—ask besides or again, τοῦτο X.Cyr.6.3.10.    II c. acc. pers., ask or question him besides, τι about a thing, Ar.Lys.98, v.l. in Hdt.7.101; περί τινος Id.1.158; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς Id.3.22; ὅντινα τρόπον Id.4.161.    2 esp. inquire of a god, τὸν θεόν Id.1.19; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . Th.1.25; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν Ar.Pl. 32; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον Hdt.1.67; question a person, S. l.c.    3 ask the people for their opinion, τὴν γνώμην Pl.Ax.368d, cf. D.22.5.

German (Pape)

[Seite 911] ion. = ἐπέρομαι, Her. 1, 30.