νήστης: Difference between revisions
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nistis | |Transliteration C=nistis | ||
|Beta Code=nh/sths | |Beta Code=nh/sths | ||
|Definition= | |Definition=νήστου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who is fasting]], [[fasting]], [[on an empty stomach]], Semon.38, Arist.Fr.232, Matro Conv.10; ταῦτα νήστῃ δίδου πιεῖν POxy.1088.44 (i A.D.), cf. SIG1171.9 (Lebena), PLit.Lond. 171 (iii A.D.).<br><span class="bld">II</span> = [[spinner]], [[staminarius]], ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ὁ [[que está en ayunas]] como condición indispensable para realizar ciertos actos προσδόκησον ἐν τῇ σῇ οἰκίᾳ νήστης ἀνατολὴν ἡλίου <b class="b3">espera en tu casa en ayunas la salida del sol</b> P III 334 beber πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας | |esmgtx=ὁ [[que está en ayunas]] como condición indispensable para realizar ciertos actos προσδόκησον ἐν τῇ σῇ οἰκίᾳ νήστης ἀνατολὴν ἡλίου <b class="b3">espera en tu casa en ayunas la salida del sol</b> P III 334 beber πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας ζʹ ν. <b class="b3">bebe ese agua en ayunas durante siete días</b> P I 236 εὐζώμου σπέρμα μετὰ στροβιλίων σὺν οἴνῳ τρίψας ν. πίε <b class="b3">machaca semilla de roqueta y piñones con vino y bebe en ayunas</b> SM 83 8 comer πλάσον ἄρτον ... καὶ φάγε ν. καὶ γνώσῃ τὴν ἐνέργειαν <b class="b3">amasa un pan, cómelo en ayunas y conocerás la energía mágica</b> P III 412 κατάφαγε (τὴν καρδίαν) ν. λέγων ἑπτάκις <b class="b3">come el corazón en ayunas diciendo siete veces</b> P III 427 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:12, 25 August 2023
English (LSJ)
νήστου, ὁ,
A one who is fasting, fasting, on an empty stomach, Semon.38, Arist.Fr.232, Matro Conv.10; ταῦτα νήστῃ δίδου πιεῖν POxy.1088.44 (i A.D.), cf. SIG1171.9 (Lebena), PLit.Lond. 171 (iii A.D.).
II = spinner, staminarius, Glossaria.
German (Pape)
[Seite 254] ὁ, der Fastende, sp. Form für νῆστις, Matron Ath. III, 134 f.
Russian (Dvoretsky)
νήστης: ου adj. Arst. = νῆστις I, 1.
Greek (Liddell-Scott)
νήστης: -ου, ὁ, ὁ νηστεύων, σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ νῆστις, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 34, Ἀριστ. Ἀποσπ. 223 Μάτρων παρ’ Ἀθην. 134F.
Spanish
Greek Monolingual
(I)
νήστης, ὁ (ΑΜ, Α θηλ. νήστειρα)
αυτός που νηστεύει, νηστευτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του νῆστις με κατάλ. -της. Ο τ. νήστειρα < νήστης + επίθημα -ειρα (πρβλ. λῄστειρα, μνήστειρα)].
(II)
νήστης, ὁ (Α)
αυτός που κλώθει, που γνέθει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. νησ- του νήθω «γνέθω» (πρβλ. μελλ. νήσω) + κατάλ. -της (πρβλ. καύστης, μύστης)].
Léxico de magia
ὁ que está en ayunas como condición indispensable para realizar ciertos actos προσδόκησον ἐν τῇ σῇ οἰκίᾳ νήστης ἀνατολὴν ἡλίου espera en tu casa en ayunas la salida del sol P III 334 beber πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας ζʹ ν. bebe ese agua en ayunas durante siete días P I 236 εὐζώμου σπέρμα μετὰ στροβιλίων σὺν οἴνῳ τρίψας ν. πίε machaca semilla de roqueta y piñones con vino y bebe en ayunas SM 83 8 comer πλάσον ἄρτον ... καὶ φάγε ν. καὶ γνώσῃ τὴν ἐνέργειαν amasa un pan, cómelo en ayunas y conocerás la energía mágica P III 412 κατάφαγε (τὴν καρδίαν) ν. λέγων ἑπτάκις come el corazón en ayunas diciendo siete veces P III 427