δοῦναξ: Difference between revisions
From LSJ
Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doynaks | |Transliteration C=doynaks | ||
|Beta Code=dou=nac | |Beta Code=dou=nac | ||
|Definition=δουνακόεις, poet. for <b class="b3">δον-</b>. | |Definition=δουνακόεις, ''poet.'' for <b class="b3">δον-</b>. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 09:42, 25 August 2023
English (LSJ)
δουνακόεις, poet. for δον-.
Spanish (DGE)
v. δόναξ.
German (Pape)
[Seite 662] u. ä., ion. u. ep. = δονακοφοίτης, δόναξ, w. m. s.
Greek Monotonic
δοῦναξ: δουνακόεις, Ιων. αντί δον-.
Russian (Dvoretsky)
δοῦναξ: ион. = δόναξ.