ἐπιχώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epichonnymi
|Transliteration C=epichonnymi
|Beta Code=e)pixw/nnumi
|Beta Code=e)pixw/nnumi
|Definition=and ἐπιχωννύω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heap up]], Ἀρχ.Ἐφ. <span class="bibl">1923.39</span>(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Ph.1.405</span>; νεκρῷ θῖνα γῆς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>18</span>; τούτοις γῆν ἐπιχώσας <span class="title">IG</span>14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>837b11</span>; <b class="b3">βωμὸς ἐπικεχωσμένος</b> Arg.S.<span class="title">Ph.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fill up]], τὴν δίοδον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.3.2</span>; τάφρον <span class="bibl">X.Eph.4.6</span>; τοὺς λιμένας <span class="bibl">D.S.13.107</span> codd.</span>
|Definition=and [[ἐπιχωννύω]],<br><span class="bld">A</span> [[heap up]], Ἀρχ.Ἐφ. 1923.39(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν Ph.1.405; νεκρῷ θῖνα γῆς Plu.''Art.''18; τούτοις γῆν ἐπιχώσας ''IG''14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην Arist. ''Mir.''837b11; <b class="b3">βωμὸς ἐπικεχωσμένος</b> Arg.S.''Ph.''<br><span class="bld">II</span> [[fill up]], τὴν δίοδον [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.3.2; τάφρον X.Eph.4.6; τοὺς λιμένας D.S.13.107 codd.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχώννῡμι Medium diacritics: ἐπιχώννυμι Low diacritics: επιχώννυμι Capitals: ΕΠΙΧΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: epichṓnnymi Transliteration B: epichōnnymi Transliteration C: epichonnymi Beta Code: e)pixw/nnumi

English (LSJ)

and ἐπιχωννύω,
A heap up, Ἀρχ.Ἐφ. 1923.39(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν Ph.1.405; νεκρῷ θῖνα γῆς Plu.Art.18; τούτοις γῆν ἐπιχώσας IG14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην Arist. Mir.837b11; βωμὸς ἐπικεχωσμένος Arg.S.Ph.
II fill up, τὴν δίοδον Thphr. HP 9.3.2; τάφρον X.Eph.4.6; τοὺς λιμένας D.S.13.107 codd.

German (Pape)

[Seite 1005] (s. χώννυμι), darauf aufschütten, darüberschütten, νεκρῷ θῖνα γῆς Plut. Artax. 18 u. Sp.; τάφρον, zudämmen, Sp.; – mit Schutt abdämmen, mit Dämmen versehen, λιμένας D. Sic. 13, 107; – pass. ἐπιχώννυσθαι, Arist. Mirab. 91.

French (Bailly abrégé)

amonceler sur.
Étymologie: ἐπί, χώννυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχώννῡμι:
1 насыпать (θῖνα γῆς νεκρῷ Plut.);
2 засыпать, запруживать (τοὺς λιμένας Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχώννῡμι: καὶ -ύω, ἐπισωρεύω τι εἰς ὕψος, νεκρῷ θῖνα γῆς Πλουτ. Ἀρτοξ. 18· τούτοις γῆν ἐπιχώσας Ἐπιτύμβ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 6298. - Παθ., ἐπ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην Ἀριστ. π. Θαυμ. 89· βωμὸς ἐπικεχωσμένος Ὑπόθεσις εἰς Σοφ. Φιλ. ΙΙ. πληρῶ, γεμίζω, τὴν δίοδον Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 3, 2· τοὺς λιμένας Διόδ. 13. 107.

Greek Monolingual

ἐπιχώννυμι και ἐπιχωννύω (AM)
καλύπτω με χώμα, ενταφιάζω
αρχ.
1. σχηματίζω τύμβο, σωρό χώματος επάνω στον τάφο του νεκρού
2. γεμίζω με χώμα τάφρο, δίοδο κ.λπ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + χώννυμι «συσσωρεύω, στοιβάζω»].