Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολύηρος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/hros
|Beta Code=polu/hros
|Definition=ον, (ἔρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in land</b>, Hsch.</span>
|Definition=ον, (ἔρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in land</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0663.png Seite 663]] reich an Erde od. Land, Hesych.
}}
}}

Revision as of 18:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύηρος Medium diacritics: πολύηρος Low diacritics: πολύηρος Capitals: ΠΟΛΥΗΡΟΣ
Transliteration A: polýēros Transliteration B: polyēros Transliteration C: polyiros Beta Code: polu/hros

English (LSJ)

ον, (ἔρα)

   A rich in land, Hsch.

German (Pape)

[Seite 663] reich an Erde od. Land, Hesych.