κατευωχέομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀξιοπιστόστερα εἰσί τραύματα φίλου ἢ ἐκούσια φιλήματα ἐχθροῦ → faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katevocheomai
|Transliteration C=katevocheomai
|Beta Code=kateuwxe/omai
|Beta Code=kateuwxe/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[feast and make merry on]], ἑψήσαντες τὰ κρέα κατευωχέονται <span class="bibl">Hdt. 1.216</span>, cf. <span class="bibl">3.99</span>, <span class="bibl">Str.3.3.7</span>; βοῦν Plu.2.363c. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> later in Act., [[feast]], [[entertain]], τινα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.1</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">6.1.3</span>, al.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[feast and make merry on]], ἑψήσαντες τὰ κρέα κατευωχέονται Hdt. 1.216, cf. 3.99, Str.3.3.7; βοῦν Plu.2.363c.<br><span class="bld">2</span> later in Act., [[feast]], [[entertain]], τινα J.''AJ''11.6.1:—Pass., ib.6.1.3, al.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατ-ευωχέομαι een feestmaal houden.
|elnltext=κατ-ευωχέομαι een feestmaal houden.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατευωχέομαι Medium diacritics: κατευωχέομαι Low diacritics: κατευωχέομαι Capitals: ΚΑΤΕΥΩΧΕΟΜΑΙ
Transliteration A: kateuōchéomai Transliteration B: kateuōcheomai Transliteration C: katevocheomai Beta Code: kateuwxe/omai

English (LSJ)

A feast and make merry on, ἑψήσαντες τὰ κρέα κατευωχέονται Hdt. 1.216, cf. 3.99, Str.3.3.7; βοῦν Plu.2.363c.
2 later in Act., feast, entertain, τινα J.AJ11.6.1:—Pass., ib.6.1.3, al.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
se régaler.
Étymologie: κατά, εὐωχέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-ευωχέομαι een feestmaal houden.

Russian (Dvoretsky)

κατευωχέομαι: угощаться, устраивать пир, пировать (ἑψήσαντες τὰ κρέα κατευωχέονται, sc. οἱ Σκύθαι Her.).

Greek Monotonic

κατευωχέομαι: αποθ., ευωχούμαι, γλεντοκοπώ και χαίρομαι, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

κατευωχέομαι: ἀποθ., εὐωχοῦμαι, εὐθυμῶ, ἑψήσαντες τὰ κρέα κατευωχέονται Ἡρόδ. 1. 216, πρβλ. 3. 99, Στράβ. 155. 2) παρὰ μεταγ. ἐν τῷ ἐνεργ., παρέχω εὐωχίαν, φιλεύω, τινα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 11. 6, 1, Κλήμ. Ἀλ. 172.

Middle Liddell


Dep. to feast and make merry, Hdt.