ἀποκυματίζω: Difference between revisions
Τοῦ ὅλου οὖν τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα → Love is the name for our pursuit of wholeness, for our desire to be complete
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokymatizo | |Transliteration C=apokymatizo | ||
|Beta Code=a)pokumati/zw | |Beta Code=a)pokumati/zw | ||
|Definition=[[make to swell with waves]], [[boil up]], Plu.2.734e: metaph., <b class="b3">ἀ. τὰς ψυχάς</b> ib.943d; ἦχον | |Definition=[[make to swell with waves]], [[boil up]], Plu.2.734e: metaph., <b class="b3">ἀ. τὰς ψυχάς</b> ib.943d; ἦχον [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''23. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
make to swell with waves, boil up, Plu.2.734e: metaph., ἀ. τὰς ψυχάς ib.943d; ἦχον D.H.Comp.23.
Spanish (DGE)
1 levantar en oleadas τὸ πνεῦμα Plu.2.734e
•fig. producir como una ola τὸν ἦχον D.H.Comp.23.15.
2 fig. barrer por el oleaje (τὰς ψυχάς) γλιχομένας Plu.2.943d.
German (Pape)
[Seite 309] wie eine Welle wegreißen, ἡ θερμότης τὸ πνεῦμα Plut. Symp. 8, 10, 1; άρμονία τῶν ὀνομάτων – τὸν ἦχον D. H. de C. V. 23.
French (Bailly abrégé)
ballotter avec les flots, rendre houleux.
Étymologie: ἀπό, κυματίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκῡμᾰτίζω: поднимать волнами, перен. волновать, возбуждать (τὸ πνεῦμα, ψυχάς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκῡματίζω: κάμνω τι νὰ κυματίζῃ, νὰ ἀναβράζῃ, Πλούτ. 2. 734A: - μεταφ., ἀπ. τὰς ψυχὰς αὐτόθι 943C· εἶχον Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. 23.
Greek Monolingual
ἀποκυματίζω (Α)
κάνω κάτι να κυματίζει, να αναβράζει.