τροχάω: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trochao
|Transliteration C=trochao
|Beta Code=troxa/w
|Beta Code=troxa/w
|Definition=Ep. form of [[τροχάζω]], <span class="bibl">Arat. 1105</span>, <span class="title">APl.</span>4.275 (Posidipp.), <span class="title">Anacreont.</span>29.6, etc.; of the stars, [[revolve]], <span class="bibl">Arat.227</span>.
|Definition=Ep. form of [[τροχάζω]], Arat. 1105, ''APl.''4.275 (Posidipp.), ''Anacreont.''29.6, etc.; of the stars, [[revolve]], Arat.227.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τροχάω Medium diacritics: τροχάω Low diacritics: τροχάω Capitals: ΤΡΟΧΑΩ
Transliteration A: trocháō Transliteration B: trochaō Transliteration C: trochao Beta Code: troxa/w

English (LSJ)

Ep. form of τροχάζω, Arat. 1105, APl.4.275 (Posidipp.), Anacreont.29.6, etc.; of the stars, revolve, Arat.227.

German (Pape)

ep. Nebenform von τροχάζω, laufen, Anacr. 29.6; bes. sich im Kreise, in die Runde drehen, dah. auch kreisförmig, rund sein, Arat. 227, und Nic. Th. 166, τροχόωσαν ἅλωνα, runde Tenne.

Russian (Dvoretsky)

τροχάω: Anacr. = τροχάζω.

Greek (Liddell-Scott)

τροχάω: Ἐπικ. ἰσοδύναμος τύπος τοῦ τροχάζω, Ἀνακρεόντ. 32. 6, Ἄρατ. 1105, ελπ.· - ἐπὶ τῶν ἀστέρων, κινοῦμαι, περιστρέφομαι, Ἄρατ. 227.

English (Autenrieth)

only part., ἅμα τροχόωντα, running about after me, Od. 15.451†.

Greek Monolingual

(I)
Ν
βλ. τροχίζω.
(II)
Α τροχός ή τρόχος]
1. (επικ. τ.) τροχάζω
2. (για αστέρα) περιστρέφομαι.