κατακρέμαμαι: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakremamai
|Transliteration C=katakremamai
|Beta Code=katakre/mamai
|Beta Code=katakre/mamai
|Definition=Pass., [[hang down]], [[be suspended]], <span class="bibl">Hdt.4.72</span>, <span class="bibl">Cratin. 164</span>; τινος [[from]] a thing, Plu.2.672a.
|Definition=Pass., [[hang down]], [[be suspended]], Hdt.4.72, Cratin. 164; τινος [[from]] a thing, Plu.2.672a.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακρέμᾰμαι Medium diacritics: κατακρέμαμαι Low diacritics: κατακρέμαμαι Capitals: ΚΑΤΑΚΡΕΜΑΜΑΙ
Transliteration A: katakrémamai Transliteration B: katakremamai Transliteration C: katakremamai Beta Code: katakre/mamai

English (LSJ)

Pass., hang down, be suspended, Hdt.4.72, Cratin. 164; τινος from a thing, Plu.2.672a.

German (Pape)

[Seite 1356] (s. κρέμαμαι), herabhangen; Cratin. bei Ath. IV, 183 e; Sp., κώδωνες πολλοὶ κατακρέμανται τῆς ἐσθῆτος Plut. Symp. 4, 6, 2.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être suspendu à, gén..
Étymologie: κατά, κρέμαμαι.

Russian (Dvoretsky)

κατακρέμᾰμαι: (только praes.) свисать (κώδωνες πολλοὶ κατακρέμανται τῆς ἐσθῆτος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κατακρέμᾰμαι: Μέσ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, αἰωροῦμαι, Ἡρόδ. 4. 72. φύσκαι προσπεπασσαλευμέναι κ. Κρατῖν. ἐν «Πλούτ.» 1· ἔκ τινος πράγματος, κώδωνες κατ. τῆς ἐσθῆτος Πλούτ. 2. 672Α· ὅρμοι, ὧν κατεκρέμαντο λίθοι Πολυδ. Ε΄, 98.

Greek Monolingual

κατακρέμαμαι (Α)
κρέμομαι από κάποιο μέρος προς τα κάτω, αιωρούμαι («σκέλεα δὲ ἀμφότερα κατακρέμαται μετέωρα», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

κατακρέμᾰμαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, αιωρούμαι, σε Ηρόδ.