ἄξιφος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksifos
|Transliteration C=aksifos
|Beta Code=a)/cifos
|Beta Code=a)/cifos
|Definition=ον, [[without sword]], Lyc.50, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>187.10</span>. Adv. ἀξιφεί <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>257</span>.
|Definition=ἄξιφον, [[without sword]], Lyc.50, A.D.''Synt.''187.10. Adv. [[ἀξιφεί]] Hdn.''Epim.''257.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄξῐφος Medium diacritics: ἄξιφος Low diacritics: άξιφος Capitals: ΑΞΙΦΟΣ
Transliteration A: áxiphos Transliteration B: axiphos Transliteration C: aksifos Beta Code: a)/cifos

English (LSJ)

ἄξιφον, without sword, Lyc.50, A.D.Synt.187.10. Adv. ἀξιφεί Hdn.Epim.257.

Spanish (DGE)

-ον
que no tiene espada ἐξηνάριξεν ὅν ποτ' ἀξίφῳ δόλῳ Lyc.50, cf. A.D.Synt.187.10.

German (Pape)

[Seite 271] ohne Schwert, δόλος Lycophr. 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἄξῐφος: -ον, ὁ ἄνευ ξίφους, Λυκ. 50. ― Ἐπίρρ. ἀξιφεὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257.

Greek Monolingual

ἄξιφος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει ξίφος.