παναισθησία: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panaisthisia | |Transliteration C=panaisthisia | ||
|Beta Code=panaisqhsi/a | |Beta Code=panaisqhsi/a | ||
|Definition=ἡ, [[full vigour of the senses]], | |Definition=ἡ, [[full vigour of the senses]], D.L. 10.65 (Meibom for <b class="b3">ἀναισθ-</b>). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, full vigour of the senses, D.L. 10.65 (Meibom for ἀναισθ-).
Greek (Liddell-Scott)
παναισθησία: ἡ, πλήρης ζωηρότης τῶν αἰσθήσεων, ἐκ διορθώσεως του Meibom. ἐν Διογ. Λ. 10. 65, ἀντὶ ἀναισθ-.
Greek Monolingual
παναισθησία, ἡ (Α)
πλήρης ζωηρότητα, ευρωστία τών αισθήσεων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + αἰσθησία].