συνανακύπτω: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synanakypto | |Transliteration C=synanakypto | ||
|Beta Code=sunanaku/ptw | |Beta Code=sunanaku/ptw | ||
|Definition=[[raise up the head along with]], | |Definition=[[raise up the head along with]], Them.''Or.''18.223c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:09, 25 August 2023
English (LSJ)
raise up the head along with, Them.Or.18.223c.
German (Pape)
[Seite 999] mit aufducken, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συνανακύπτω: ἀνακύπτω ὁμοῦ μετά τινος, τῇ τῆς ψυχῆς φιλεργίᾳ καὶ τὸ σῶμα συνανηβᾷ καὶ συνανακύπτει Θεμίστ. 223C.
Greek Monolingual
ΜΑ
σηκώνω το κεφάλι μου μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀνακύπτω «σηκώνω το κεφάλι»].