ἀγχόθεν: Difference between revisions
From LSJ
Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchothen | |Transliteration C=agchothen | ||
|Beta Code=a)gxo/qen | |Beta Code=a)gxo/qen | ||
|Definition=Adv. [[from near athand]], Hdt.4.31, Luc.''Syr.D.''28. | |Definition=Adv. [[from near athand]], [[Herodotus|Hdt.]]4.31, Luc.''Syr.D.''28. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:08, 4 September 2023
English (LSJ)
Adv. from near athand, Hdt.4.31, Luc.Syr.D.28.
Spanish (DGE)
adv. de cerca ἀ. χιόνα ... πίπτουσαν εἶδε Hdt.4.31, οἱ δὲ τῶν εὐχωλέων ἀ. ἐπαΐουσιν Luc.Syr.D.28.
French (Bailly abrégé)
adv.
en venant d'un lieu voisin.
Étymologie: ἄγχι, -θεν.
German (Pape)
aus der Nähe, Her. 4.31; Luc. Dea Syr. 28.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχόθεν: adv. с близкого расстояния, вблизи (ἰδεῖν τι Her.; τῶν εὐχωλῶν ἐπαΐειν Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγχόθεν: ἐπίρρ. (ἀγχοῦ) ἐκ τοῦ πλησίον, Ἡρόδ. 4. 31., Λουκ. π. Συρ. Θ. 28: ἐναντίον τοῦ πόρρωθεν.
Greek Monotonic
ἀγχόθεν:,επίρρ. (ἀγχοῦ), από κοντά, εκ του σύνεγγυς, εκ του πλησίον, σε Ηρόδ.