τετραποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrumGewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick

Menander, Monostichoi, 364
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Thier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Tier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 05:30, 27 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετρᾰποδίζω Medium diacritics: τετραποδίζω Low diacritics: τετραποδίζω Capitals: ΤΕΤΡΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: tetrapodízō Transliteration B: tetrapodizō Transliteration C: tetrapodizo Beta Code: tetrapodi/zw

English (LSJ)

go on all fours, Arist.HA501a3; = quadripedo, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1099] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Tier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.

Russian (Dvoretsky)

τετρᾰποδίζω: передвигаться на четвереньках Arst.

Greek (Liddell-Scott)

τετρᾰποδίζω: περιπατῶ μὲ τὰ τέσσαρα, «ἀρκουδίζω», ὡς τὰ μικρὰ παιδία, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 48, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λ. εἰλύεται.

Greek Monolingual

ΝΑ τετράπους, -οδος]
βαδίζω στηριζόμενος στα χέρια και στα πόδια, περπατώ με τα τέσσερα, μπουσουλώ («τὸ πρῶτον παιδίον ὤν ἕρπει τετραποδίζων», Αριστοτ.)
νεοελλ.
(για ιπποειδή) προχωρώ βάδην.