δύσφαμος: Difference between revisions
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|Definition=Doric for [[δύσφημος]]. | |Definition=Doric for [[δύσφημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>δύσφᾱμος</b> of [[ill]] [[fame]] θανὼν ὡς παισὶ [[κλέος]] μὴ τὸ δύσφαμον προσάψω (N. 8.37) | |sltr=<b>δύσφᾱμος</b> of [[ill]] [[fame]] θανὼν ὡς παισὶ [[κλέος]] μὴ τὸ δύσφαμον προσάψω (N. 8.37) | ||
Line 22: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δύσφᾱμος -ον Dor. voor δύσφημος. | |elnltext=δύσφᾱμος -ον Dor. voor δύσφημος. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[blasphemous]]=== | |||
Catalan: blasfem; Chinese Mandarin: 褻瀆神靈/亵渎神灵; Czech: rouhavý, rouhačský; Danish: blasfemisk; Esperanto: malpia; Faroese: gudsspottandi; Finnish: rienaava, pilkkaava; French: [[blasphématoire]]; Georgian: მკრეხელური; German: [[blasphemisch]], [[gotteslästerlich]]; Ancient Greek: [[ἄθεος]], [[ἀπόφημος]], [[ἀρράβαξ]], [[βλάσφημος]], [[δύσφαμος]], [[δύσφημος]]; Hungarian: istenkáromló; Irish: blaisféimeach, diamhaslach, dia-aithiseach, naomhaithiseach; Italian: [[blasfemo]]; Middle English: blasfeme; Norwegian Bokmål: blasfemisk; Nynorsk: blasfemisk; Polish: bluźnierczy; Portuguese: [[blasfemo]]; Romanian: blasfemator; Russian: [[богохульный]], [[нечестивый]], [[богохульственный]], [[святотатственный]], [[кощунственный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бласфѐмичан, svȅtogr̄dnī; Roman: blasfèmičan, svȅtogr̄dan; Spanish: [[blasfemo]]; Swedish: blasfemisk, hädisk | |||
}} | }} |
Revision as of 20:55, 26 November 2023
English (LSJ)
Doric for δύσφημος.
English (Slater)
δύσφᾱμος of ill fame θανὼν ὡς παισὶ κλέος μὴ τὸ δύσφαμον προσάψω (N. 8.37)
Spanish (DGE)
v. δύσφημος.
Russian (Dvoretsky)
δύσφᾱμος: дор. = δύσφημος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δύσφᾱμος -ον Dor. voor δύσφημος.
Translations
blasphemous
Catalan: blasfem; Chinese Mandarin: 褻瀆神靈/亵渎神灵; Czech: rouhavý, rouhačský; Danish: blasfemisk; Esperanto: malpia; Faroese: gudsspottandi; Finnish: rienaava, pilkkaava; French: blasphématoire; Georgian: მკრეხელური; German: blasphemisch, gotteslästerlich; Ancient Greek: ἄθεος, ἀπόφημος, ἀρράβαξ, βλάσφημος, δύσφαμος, δύσφημος; Hungarian: istenkáromló; Irish: blaisféimeach, diamhaslach, dia-aithiseach, naomhaithiseach; Italian: blasfemo; Middle English: blasfeme; Norwegian Bokmål: blasfemisk; Nynorsk: blasfemisk; Polish: bluźnierczy; Portuguese: blasfemo; Romanian: blasfemator; Russian: богохульный, нечестивый, богохульственный, святотатственный, кощунственный; Serbo-Croatian Cyrillic: бласфѐмичан, svȅtogr̄dnī; Roman: blasfèmičan, svȅtogr̄dan; Spanish: blasfemo; Swedish: blasfemisk, hädisk