μῦμα: Difference between revisions
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=μῡμα, -ατος, τὸ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] εδέσματος από ψιλοκομμένο [[κρέας]] ανάμικτο με [[αίμα]], [[τυρί]], [[μέλι]], [[ξίδι]] και αρωματικά φυτά<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «θριδάκων | |mltxt=μῡμα, -ατος, τὸ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] εδέσματος από ψιλοκομμένο [[κρέας]] ανάμικτο με [[αίμα]], [[τυρί]], [[μέλι]], [[ξίδι]] και αρωματικά φυτά<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «θριδάκων τρῖμμα καὶ ὑπόχυμά τι».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Η λ. θυμίζει το [[μυττωτός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 14:45, 6 February 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, meat chopped up with blood, cheese, honey, vinegar, and savoury herbs, Epaenet. ap. Ath. 14.662d.
German (Pape)
[Seite 217] τό, ein eigenthümlich bereitetes Gericht, Ath. XIV, 662 d.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sorte de ragout fait de viande hachée, fromage, miel, vinaigre, herbes aromatiques.
Étymologie: DELG étym. obscure ; fait penser à μυττωτός.
Greek (Liddell-Scott)
μῦμα: τό, κρέας κατακεκομμένον καὶ συμπεφυρμένον μετὰ αἵματος, τυροῦ, μέλιτος, ὄξους, καὶ ἀρωματικῶν φυτῶν, Ἐπαίνετος παρ’ Ἀθην. 662D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μῦμα· θριδάκων τρῖμμα, καὶ ὑπόχυμά τι».
Greek Monolingual
μῡμα, -ατος, τὸ (Α)
1. είδος εδέσματος από ψιλοκομμένο κρέας ανάμικτο με αίμα, τυρί, μέλι, ξίδι και αρωματικά φυτά
2. (κατά τον Ησύχ.) «θριδάκων τρῖμμα καὶ ὑπόχυμά τι».
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η λ. θυμίζει το μυττωτός].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: meat, cut up and mixed with blood, cheese, honey, vinegar and tasty herbs (Com. ap. Ath. 14, 662 d).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; cf. μυττωτός.
Frisk Etymology German
μῦμα: {mũma}
Grammar: n.
Meaning: Fleisch, gehackt und mit Blut, Käse, Honig, Essig und wohlschmeckenden Krautern gemischt (Kom. ap. Ath. 14, 662 d).
Etymology: Unerklärt; vgl. μυττωτός.
Page 2,270