θώπτω: Difference between revisions
From LSJ
Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thopto | |Transliteration C=thopto | ||
|Beta Code=qw/ptw | |Beta Code=qw/ptw | ||
|Definition== [[θωπεύω]], c.acc., θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀεί A.''Pr.''937: fut. | |Definition== [[θωπεύω]], c.acc., θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀεί [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''937: fut. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:05, 7 February 2024
English (LSJ)
= θωπεύω, c.acc., θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀεί A.Pr.937: fut.
German (Pape)
[Seite 1230] = θωπεύω; θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀεί Aesch. Prom. 939; VLL.
French (Bailly abrégé)
flatter, caresser, acc..
Étymologie: θώψ.
Russian (Dvoretsky)
θώπτω: льстить, окружать лестью, ублажать (τὸν κρατοῦντα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
θώπτω: θωπεύω, μετ’ αἰτ., θῶπτε τὸν κρατοῦντ’ ἀεὶ Αἰσχύλ. Πρ. 937: μέλλ. θώψεις, ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 231. – Καθ’ Ἡσύχ. «θώπτει· σκώπτει. θεραπεύει». (Πρβλ. θώψ).
Greek Monolingual
θώπτω (Α) θωψ
1. θωπεύω, κολακεύω, περιποιούμαι («θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀεί», Αισχύλ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «θώπτει
σκώπτει, θεραπεύει».
Greek Monotonic
θώπτω: = θωπεύω, σε Αισχύλ.