ὑπέρευ: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(12)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pe/reu
|Beta Code=u(pe/reu
|Definition=Adv., (εὖ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exceedingly well, excellently</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>185d</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Hier.</span>6.9</span>, <span class="bibl">D.18.10</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>404</span>, Zeno Stoic.1.27, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>10.1.3</span>:— ὑπέρευγε, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>308</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>9</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.38</span>.</span>
|Definition=Adv., (εὖ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exceedingly well, excellently</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>185d</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Hier.</span>6.9</span>, <span class="bibl">D.18.10</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>404</span>, Zeno Stoic.1.27, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>10.1.3</span>:— ὑπέρευγε, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>308</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>9</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.38</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] adv., übergut, ganz vortrefflich; Plat. Theaet. 185 d; Xen. Hier. 6, 9 u. Folgde.
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρευ Medium diacritics: ὑπέρευ Low diacritics: υπέρευ Capitals: ΥΠΕΡΕΥ
Transliteration A: hypéreu Transliteration B: hypereu Transliteration C: yperev Beta Code: u(pe/reu

English (LSJ)

Adv., (εὖ)

   A exceedingly well, excellently, Pl.Tht.185d, X. Hier.6.9, D.18.10, Men.Pk.404, Zeno Stoic.1.27, Cic.Att.10.1.3:— ὑπέρευγε, Men.Epit.308, Luc.Par.9, Ael.VH9.38.

German (Pape)

[Seite 1195] adv., übergut, ganz vortrefflich; Plat. Theaet. 185 d; Xen. Hier. 6, 9 u. Folgde.